As for all exams, each word is worth 2 points (= 1 point for semantics, 1 for syntax). As a result, the total points for the exams differ slightly by emphasis (CLAS, GRK, LAT). The identifications were worth 10 points each.
Homer, Iliad 18.509-22
And around the other city sat two armies of men, shining in their weapons. And separately did a plan seem pleasing to them, either to destroy it or to divide all things in two, (i.e.) all the property that the lovely city contained within. But these were not yet persuaded, and they secretly armed for an ambush. Their dear wives and little children then guarded the wall, standing on it, and beside them men whom old age gripped. But the others went off. And then Ares and Pallas Athena led them, both golden, and both were clothed in gold garments, beautiful and huge with their weapons, inasmuch as both were gods, conspicuous all around. But the people were somewhat smaller. And when in fact these then reached where to them it seemed good to wait in ambush, at a river, and where there was a watering-place for all their animals, there then in point of fact they sat, wrapping themselves in shining bronze.
Vergil, Aeneid 6.671-84
Among these things went a golden representation of the sea swollen far and wide, and what’s more [OLD sed 3a] the ocean-blues were frothing in a white wave, and all about dolphins, bright with silver, in a circle were sweeping the seas with their tails and were cutting the swell. In the middle it was possible to glimpse bronze fleets, the wars of Actium, and, with Mars drawn up, you could see all Leucate seething and the waves gleaming with gold. On this side (was) Augustus Caesar leading Italians into battle with senators and the people, the Penates and the great gods, standing on the lofty stern, whose [dative of possession, as often with parts of the body] glad temples pour forth twin flames and his father’s star is revealed on his head. In another place (was) towering Agrippa, with the winds and the gods favorable, leading the battle-line, whose temples, beaked with a naval crown—proud symbol of war—gleam.
Aeschylus, Agamemnon 385-402
Wretched Peitho exerts force, the unbearable child of forward-plotting Ate. And every remedy is ineffectual. Harm is not hidden, but is conspicuous, a terribly-shining light. And in the manner of counterfeit bronze he becomes black-marked by rubbing and assaults, after having received justice, since a boy pursues a winged bird, having placed an unbearable disgrace on his city. And no one of gods hears his prayers, but strikes down the unjust man conversant in these matters. Such a one in fact Paris, coming to the house of the Atridae, dishonored a table of guest-friendship by the theft of a wife.
Seneca, Agamemnon 1-11
Leaving the dark places of infernal Dis I’m present, released from the deep cave of Tartarus, uncertain which of the two abodes I hate more: I, Thyestes, flee those below, I put to flight those above. Look! My spirit shudders and fright shakes my limbs: I see my paternal, no my fraternal home. This is the ancient threshold of Pelops’ house; here it is the Pelasgians’ [dative of possession] custom to inaugurate kingly glory for a head, on this throne they sit aloft by whose proud hand scepters are wielded; this is a place for holding a senate, this the place for feasts.
Euripides, Medea 1317-28
Medea: Why do you strike and (try to) unbar these gates, searching for corpses and me, the doer of the deed? Cease from your effort. And if you have need of me, say if you want something. But you will never touch me with your hand: such a chariot Helios, the father of my father, gives us, as a defense against a hostile hand.
Jason: O, you hateful thing, O you woman utterly most hateful to gods and to me and to every race of human beings, you who had the audacity to thrust a sword into your children, though having birthed them, and you who destroyed me, now childless! And after having done these things, do you look upon sun and earth, having dared a deed most impious? May you die!
Seneca, Medea 926-39
Shuddering has struck my heart, my limbs are paralyzed with cold and my chest has trembled. Anger has withdrawn from its place, and, with the spouse removed, the entire mother has returned. That I would spill the blood of my children and my offspring? Better, alas, my insane rage! Let that unprecedented crime and wicked abomination also be away from me! What crime will the poor ones atone for? The crime is Jason as a father and the greater crime is Medea as a mother—let them fall, they are not mine; let them die, they are mine. They lack guilt and blame, they are guiltless, I admit: so too was my brother. Why, my spirit, do you hesitate? Why do tears wet my face, and why does anger pull me, fluctuating as I am, now in one direction, why does love now pull me in another? A double swell takes hold of me, unsure as I am.